ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ

 

Секция №1: «Лингвистика»

 

Аксютенкова Л.Г., Меликян А.А.Типология использования корпуса языка в современном лингвистическом исследовании

Аксютенкова Л.Г., Шмелева О.Н. Гендерная составляющая политической рекламы (на материале немецкого предвыборного плаката)

Большак А.В. Уменьшительные суффиксы как единица перевода

Гурьева З.И., Петрушова Е.С. Междисциплинарный подход к исследованию интернет-дискурса как социокультурной формы современности

Демьянова О.П. Аббревиатуры в современном английском научно-техническом тексте

Жук Е.Е. Синтаксические особенности англоязычного рекламного текста

Землякова Н.В., Савельева О.Г. Современные подходы к исследованию фразеологических единиц

Зюкова А.С., Семенова С.Н. К проблеме перевода информационно насыщенных пожарно-технических текстов

Кайзер Б.А. Медиа-текст: прагматика, структура

Котик О.В, Письменная Н.Я. Сопоставление грамматики латинского и английского языков как важный этап в процессе преподавания иностранных языков в вузе

Котик О.В., Хасиева М.Г. Когнитивные основы формирования иноязычной лексической компетенции

Кузьминова И.Я., Резепова В.К. Синтаксические синонимические ряды как средство обучения синтаксическому варьированию речи

Любина И.М. Когнитивные, психолингвистические и социолингвистические исследования возраста человека в контексте категории «детство»

Пилипенко С.Н. Глоссарий терминов архитектурной бионики

Писаренков А.А., Писаренкова С.Е. Концепт «публичное счастье» в революционном политическом дискурсе XVIII века

Подкопаева А.А. Вербализация концепта «home/house» в романе «Гордость и предубеждение» Джейн Остин

Савченко А.А. Экспрессивность англоязычного научного и научно-популярного текста и способы ее передачи на русский язык

Спасова М.В. Основные принципы моделирования сокращенных лексических единиц в ходе Интернет-коммуникации

Толстикова Л.В. Теоретические предпосылки перевода заголовков газетного дискурса

Хорольский В.В., Петрушова Е.В. Компаративные структуры в медийном и художественном текстах: сходство и различие

 

Секция №2: «Лингводидактика и межкультурная коммуникация»

 

Бабак О.В., Милейко Е.А. Американизация культуры потребления в среде молодежи как фактор демонстративного поведения

Бабак О.В., Орабей Е.А. Негативизация имиджа государства средствами и формами межкультурной коммуникации

Бабак О.В., Писаренков А.А. Инструментарий интернет-технологий в практике преподавания иностранного языка

Баклагова Ю.В. Технологии коллективного взаимодействия как стратегия инновационного развития

Бодоньи М.А. Подходы к оценке письменной речи на родном и иностранном языках

Волошина К.С. Инновационная образовательная среда как фактор эффективности современного педагогического пространства

Драмилова З.Г., Жандарова А.В. Технологии смешанного обучения как фактор развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов вуза

Кодрле С.В. Генезис английской частной школы в историко-философском контексте

Макоедова Н.В. Роль интерактивных технологий в образовательном процессе

Семерджиди В.Н., Кукко В.А. Видеоматериал как средство реализации дидактического принципа наглядности (на материале современных учебников английского языка)

Сергеева О.В. Языковая личность педагога в современной школе

Федоров И.Е., Ларина И.В. Корпоративное обучение: стоп-факторы в изучении английского языка

 

 

КОРПОРАТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ: СТОП-ФАКТОРЫ В ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

 

И.Е. Федоров, И.В. Ларина

 

Кубанский государственный университет, Краснодар, 2018

 

В статье представлен анализ данных он-лайн анкетирования, проведенного среди сотрудников коммерческих организаций Краснодара. Предметом исследования стало выявление ключевых стоп-факторов в изучении английского языка в сегменте корпоративного образования. Сделан вывод о преимуществе выбора методики обучения иностранному языку с ориентацией на коммуникативные потребности и стратегические цели учащихся.

 

Ключевые слова: лингводидактика, методика преподавания английского языка, корпоративное обучение, стоп-факторы

 

С полным текстом научной статьи можно ознакомиться на ресурсе Academia.edu 

 

Авторы: Федоров Илья Евгеньевич – лингвист, преподаватель английского языка КубГУ, руководитель Jazzalingvo Language Solutions; e-mail: ilyaevgenjevich@gmail.com, Ларина Ирина Венидиктовна - студентка 4го курса кафедры прикладной лингвистики и новых информационных технологий КубГУ; e-mail: linguanario@mail.ru 

 

фото Илья Федоров (с)