Настоящая дипломная работа посвящена выявлению и анализу способов отражения концептуализации реальности в дискурсе – специфических лингвистических и лингвокультурологических особенностей языковой картины мира, представленной в тексте художественного произведения, как отражения особого видения мира определённой языковой общности. Исследование выполнено на материале текста художественного произведения, тетралогии Джона Апдайка "Кролик Ангстром" (John Updike, 'Rabbit Angstrom').

 

Ключевые слова: дискурсивный анализ, художественное произведение, языковая картина мира, фразеология, метафора, лингвокультурология.

 

Связь человеческого языка и мышления, процесс и результат их взаимодействия – создание в сознании носителей различных культур и языков некоего обобщенного представления об окружающем мире, или картины мира – всегда представляли для ученых разных эпох и научных направлений огромный как теоретический, так и практический интерес. Особенно ярко он проявился в свете господствующего в большинстве областей жизнедеятельности человека антропоцентрического взгляда на организацию бытия, где центральной фигурой всего сущего является человек. Парадигма научной мысли в современном мире строится на принципе антропоцентричности – смещении исследовательских интересов с узкоспециальных аспектов исследований на человека мыслящего и говорящего как естественную точку отсчета научных изысканий. По этой причине изучение вопросов связи языка и мышления, их взаимного влияния друг на друга, а также интерпретации результатов этих процессов на стыке философии, психологии и прикладной лингвистики является сегодня как никогда актуальным.

 

Сегодня активно развиваются и набирают научные обороты такие дисциплины, как когнитивная лингвистика и лингвокультурология. В их рамках актуальным предстает вопрос исследования и анализа феномена языковой картины мира как особого способа мировидения, закрепленного в национальном языке. Изучение выразительных средств языка как способов создания специфической языковой картины мира ведется на основе исследования дискурса художественного произведения. Как никакое другое языковое образование оно способно в полной мере выявить сложные отношения между понятийными категориями когнитивного поля сознания человека и языковыми средствами их фиксации и выражения. Это позволяет в рамках прикладной лингвистики обнаружить и глубже проанализировать характерные особенности национальной ментальности и специфического языкового поведения носителей конкретной культуры. Целью подобных научных изысканий является также создание теоретической базы для дальнейших исследований особенностей процессов взаимодействия языка и мышления человека.

 

Актуальность данного исследования заключается в следующем: во-первых, вопрос концептуализации реальности в дискурсе является на сегодняшний момент малоизученным, следовательно, перспективным для исследования в рамках теоретической и прикладной лингвистики; во-вторых, понятие картины мира в настоящее время находится в стадии формирования, предпринимаются попытки построения его определения, обсуждаются вопросы теоретического отграничения «картины мира» от близких феноменов и выявления свойств и форм её существования; в-третьих, данное исследование отвечает возросшему интересу к проблемам междисциплинарного характера гуманитарных наук в рамках антропоцентризма.

 

Объектом исследования выступает языковая картина мира, представленная в тексте англоязычного художественного произведения, как образец концептуализации реальности в дискурсе. Предмет исследования данной работы – способы отражения концептуализации реальности, или языковые средства создания языковой картины мира в тексте художественного произведения. Материалом исследования послужила тетралогия американского писателя Джона Апдайка «Кролик Ангстром» (John Updike, 'Rabbit Angstrom').

 

Цель работы заключается в анализе лингвокультурологических особенностей англоязычной языковой картины мира, созданной автором произведения, и выявлении формальных средств выражения этих особенностей в дискурсе. Поставленная цель обусловила следующие задачи исследования:

− изучить историческое развитие учения о картине мира (языковой картине мира);

− рассмотреть процесс формирования языковой картины мира;

− теоретически выявить актуальные для исследования характеристики языковой картины мира – формальные средства её создания;

− практически определить характерные формальные средства создания языковой картины мира путём анализа дискурса художественного произведения;

− смоделировать языковую картину мира на основе выявленных формальных средств её создания;

− определить степень влияния национальной ментальности на лингвокультурологические аспекты языкового поведения человека.

 

Методологическая основа исследования: научные труды в области культурологии, философии языка, особенности проявления связи языка и культуры таких учёных как: В. Гумбольдт, Л. Вайсгербер, М. Планк, Э. Сепир, Б. Уорф, Б. Рассел, М. Хайдеггер, Д. Лакофф, М. Джонсон, Н.Д. Арутюнова, Ю.Д. Апресян, В.Н. Телия, В.П. Даниленко, А.А. Гвоздева, Ю.С. Степанов, З.А. Харитончик, А.Р. Бейсембаев и других.

Научная новизна заключается в попытке анализа формальных способов отражения концептуализации реальности в дискурсе художественного произведения; воссоздании англоязычной языковой картины мира, созданной писателем в тексте художественного произведения, и определении степени влияния национальной ментальности на лингвокультурологические аспекты языкового поведения человека.

 

Теоретическая и практическая значимость работы состоит в исследовании языковой картины мира на стыке лингвистики и культурологии; выявлении характерных формальных средств отражения концептуализации реальности (создания языковой картины мира) и их дифференциальных признаков. Материалы исследования могут быть использованы в процессе преподавания лингвистических дисциплин и для выполнения исследовательских работ в области прикладной лингвистики и лингвокультурологии.

 

Методы исследования обусловлены спецификой объекта языкового материала, а также целями и задачами работы. Для решения поставленных задач были использованы следующие методы: метод лингвистического наблюдения и описания, метод лингвистического анализа, метод выявления семантических полей, метод лингвистического моделирования.

 

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Ирина Павловна Хутыз.

 

Защита магистерской диссертации состоялась в июне 2011г. в ФГБОУ ВО "Кубанский государственный университет", г.Краснодар.

 

 

ЭТАПЫ ПОДГОТОВКИ К ЗАЩИТЕ: НАПИСАНИЕ КУРСОВЫХ РАБОТ И ВЫСТУПЛЕНИЕ НА СТУДЕНЧЕСКИХ КОНФЕРЕНЦИЯХ